Konya Rusça Yeminli ve Noter Onaylı Tercüme | INKY
Rusya, Türki Cumhuriyetler ve BDT ülkeleriyle olan ilişkilerinizde dil bariyerine takılmayın. INKY Konya Rusça Tercüme Bürosu olarak; ihracat gümrük belgelerinden vatandaşlık işlemlerine, teknik şartnamelerden mahkeme kararlarına kadar her alanda hatasız ve bürokratik garantili çeviri hizmeti sunuyoruz. Kiril alfabesindeki tek bir harf hatasının bile evrak reddine yol açtığı bu dilde, 15 yıllık tecrübemizle riskleri sıfıra indiriyoruz.
Rusça Tercümede Uzmanlık Alanlarımız
Rusça sadece bir dil değil, katı kuralları olan bir bürokrasi dilidir. Konya'dan Moskova'ya, Astana'dan Bakü'ye uzanan süreçlerinizde tam yetkinlik sunuyoruz.
- Rusça Yeminli ve Noterli Tercüme: Pasaport, doğum belgesi, evlilik cüzdanı ve diplomaların; Rusya Federasyonu ve BDT ülkeleri resmi makamlarınca kabul görecek formatta, yeminli tercüman kaşeli ve noter tasdikli çevirisi.
- Ticari ve Gümrük Evrakları: Konya sanayisinin ihracat gücünü destekliyoruz. Gümrük beyannameleri, ATR, menşe şahadetnameleri ve ticari faturaların, Rus gümrük mevzuatına ve teknik terimlere %100 uygun çevirisi.
- Hukuki ve Mahkeme Kararları: Boşanma, velayet, tanıma/tenfiz davaları ve şirket kuruluş sözleşmeleri için hukuk terminolojisine hakim, konsolosluk onayına hazır belge hazırlığı.
- Teknik ve Mühendislik Çevirileri: Makine kullanım kılavuzları, teknik çizimler ve TSE belgeleri için; mühendislik kökenli tercümanlarımızla GOST standartlarına uygun terminoloji kullanımı.
- Vatandaşlık ve İkamet İşlemleri: Rusya ve Türki Cumhuriyetlerden gelen misafirlerin Türkiye'deki ikamet, vatandaşlık ve tapu/satış işlemleri için Göç İdaresi ve Tapu Müdürlüklerinde geçerli hızlı çeviri.
Neden Rusça İşlemlerinizde INKY Konya?
Rusça çeviri, "Google Translate" ile yapılabilecek bir iş değildir. Gramer yapısı ve resmiyet seviyesi uzmanlık gerektirir. Biz size sadece çeviri değil, "Bürokratik Güvenlik" sağlıyoruz.
- Kiril Alfabesi Hassasiyeti: İsim ve şehir yazılışlarında pasaport ile birebir uyum sağlayarak, resmi kurumlarda "İsim Denklik" sorunu yaşamanızı engelliyoruz.
- Anadili Rusça Olan Editörler: Çevirileriniz, Türkçeyi mükemmel bilen ancak anadili Rusça olan uzmanlarımız tarafından son kontrolden geçer. Anlam kayması imkansızdır.
- Hızlı Apostil ve Valilik Onayı: Rusya'da kullanılacak belgeleriniz için Apostil (Lahey) sürecini biliyor, sizi doğru yönlendirerek zaman kazandırıyoruz.
- Gizlilik ve Ticari Sır Koruma: İhracat anlaşmalarınız ve özel verileriniz, kurumsal gizlilik sözleşmemiz (NDA) altındadır.
Müşteri Yorumları ve Başarılarımız
"Rusya'ya gönderdiğimiz tarım makinelerinin gümrük evraklarında yaşanan sıkıntıları INKY ile aştık. Teknik terimlere hakimiyetleri sayesinde mallarımız gümrükte beklemedi. Teşekkürler."
- Hakan S. (Dış Ticaret Müdürü)
"Eşimin Türk vatandaşlığı başvurusu için gerekli olan tüm doğum ve sabıka kayıtlarını Rusça'dan çevirdiler. Göç İdaresi evrakları tek seferde kabul etti."
- Elena & Murat K.
Sıkça Sorulan Sorular (SSS)
Belgelerimin Apostil onayı alması gerekiyor mu?
Eğer belgenizi Rusya veya BDT ülkelerindeki resmi bir makama (Okul, Evlendirme Dairesi vb.) verecekseniz, Türkiye'de Valilik/Kaymakamlık tarafından Apostil yapılması şarttır. Çeviri öncesi veya sonrası süreçte size ücretsiz danışmanlık veriyoruz.
İsminin Rusça (Kiril) yazılışı pasaportumla tutmazsa ne olur?
Bu en sık yapılan hatadır ve işleminizin reddedilmesine sebep olur. Biz, çeviriye başlamadan önce pasaportunuzdaki yazılışı baz alır, harfiyen uyum sağlarız. Hata payımız yoktur.
Rusça teknik çeviri fiyatları farklı mı?
Evet, ağır teknik veya tıbbi içerikli belgeler (Makine kılavuzu, epikriz raporu) uzmanlık gerektirdiği için standart kimlik çevirisinden farklı fiyatlandırılır. Belgenizi WhatsApp'tan atın, 10 dakikada net fiyat verelim.
Rusya ile Ticaretinizde ve Resmi İşlerinizde Hata Yapmayın!
Rusça bürokrasisi hata kabul etmez. İster ticari anlaşma, ister evlilik belgesi olsun; uzman yeminli tercümanlarımızla işinizi sağlama alın. Hemen belge fotoğrafını gönderin, en uygun fiyat teklifini cebinize iletelim.